Tłumaczenie „Si jamais j'oublie” Zaz z francuski na niemiecki (Wersja #2) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어
J'en suis là et j'en suis fière Sans fard, féroce comme une mère Je chante, je chute J'avance, j'accélère Et si c'était à refaire Si jamais j'oublie G Em D G/F# | C
Si Jamais J'oublie Rappelle-moi le jour et l’année Rappelle-moi le temps qu’il faisait Et si j’ai oublié Tu peux me secouer Et s’il me prend l’envie de m’en aller Enferme-moi et jette la clé En piqure de rappel Dis comment je m’appelle Si jamais j’oublie Les nuits que j’ai passé Les guitares et les cris Rappelle moi qui je suis Pourquoi je suis en vie Si jamais j’oublie
„Si Jamais J'oublie” to utwór wykonywany w francuski wydany w 16 listopad 2015 na oficjalnym kanale wytwórni płytowej – „Zaz Official”. Odkryj ekskluzywne informacje o „Si Jamais J'oublie”. Znajdź tekst piosenki Si Jamais J'oublie, tłumaczenia i informacje o utworach.
Si jamais j'oublie Lyrics by Zaz from the Si Jamais J'Oublie album - including song video, artist biography, translations and more: Rappelle-moi le jour et l'année Rappelle-moi le temps qu'il faisait Et si j'ai oublié, Tu peux me secouer Et s'il…
Odpowiedzi. MR. POTATO. Si żamła żouble? Zobacz 4 odpowiedzi na pytanie: Jak czyta się słowa piosenki ZAZ - "Si jamais j'oublie"?
Écoutez en illimité ou téléchargez Si jamais j'oublie (Sur la route Live 2015) de Zaz en qualité Hi-Res sur Qobuz. Abonnement à partir de 12,50€/mois.
3:15. « Si jamais j’oublie » (Version 3 : le bêtisier) footeo-clubeo. 3:31. Zaz "Si jamais j'oublie" - Une Nuit Avec Les Héros De La Santé - 5/01/16. Zazoffanclub. 5:38. Stéphanie Gicquel : "On oublie parfois les difficultés quand on a réussi un objectif mais l'abandon, on ne l'oublie jamais". Europe 1.
"Si Jamais J'oublie" je pjesma izvedena na francuski objavljena 16 studeni 2015 na službenom kanalu diskografske kuće - "Zaz Official". Otkrijte ekskluzivne informacije o "Si Jamais J'oublie". Pronađite tekst pjesme za Si Jamais J'oublie, prijevode i činjenice o pjesmama.
Refrain : Si jamais j'oublie les nuits que j'ai passées, Les guitares et les cris, Rappelle-moi qui je suis, Pourquoi je suis en vie. Si jamais j'oublie les jambes à mon cou, Si un jour je fuis, Rappelle-moi qui je suis, Ce que je m'étais promis. * * * Rappelle-moi qui je suis.
qmc9hl6. oneciara(54) zapytał(a) o 13:43 Jak czyta się słowa piosenki ZAZ - "Si jamais j'oublie"? 0 ocen | na tak 0% 0 0 Odpowiedz Odpowiedzi MR. POTATO odpowiedział(a) o 13:46 Si żamła żouble? 0 0 Paulina Versace odpowiedział(a) o 13:58 si żeme żublije 0 0 lady;noir odpowiedział(a) o 20:28 Si żeme żubli 0 0 Arbuz0234 odpowiedział(a) o 18:55 si żame żubli jak coś to pytaj, bo uczę się francuskiego to jak chcesz to mogę coś podpowiedzieć jeszcze ;) 0 0 Uważasz, że znasz lepszą odpowiedź? lub
Oversættelsen af Si Jamais J'oublie - Zaz i Spansk og de originale sangteksterNedenfor finder du sangtekster , musikvideo og oversættelse af Si Jamais J'oublie - Zaz på forskellige sprog. Andre album af Zaz Audio og video af Si Jamais J'oublie af Zaz Tekster til Si Jamais J'oublie af Zaz Bemærk: materialet findes IKKE på vores server. Gennem denne tabel, der består af direkte links, kan du indtaste sider på sider, der indeholder teksten og i nogle tilfælde oversættelsen af Si Jamais J' forfatterne og etiketterne bag oprettelsen ved at købe den, hvis du vil.
Tekst piosenki: Rappelle-moi le jour et l'année Rappelle-moi le temps qu'il faisait Et si j'ai oublié, Tu peux me secouer Et s'il me prend l'envie d'm'en aller Enferme-moi et jette la clé Aux piqûres de rappel Dis comment je m'appelle Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées Les guitares et les cris Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie Si jamais j'oublie les jambes à mon cou, Si un jour je fuis, Rappelle- moi qui je suis, ce que je m'étais promis Rappelle-moi mes rêves les plus fous Rappelle-moi ces larmes sur mes joues Et si j'ai oublié, combien j'aimais chanter Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées Les guitares et les cris Rappelle-moi qui je suis, pourquoi je suis en vie Si jamais j'oublie les jambes à mon cou, Si un jour je fuis, Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis Oh oh oh Ooooh... Rappelle-moi qui je suis Si jamais j'oublie les jambes à mon cou, Si un jour je fuis, Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées Les guitares et les cris Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie Rappelle-moi le jour et l'année Tłumaczenie: Przypomnij mi, jaki był dzień i rok Przypomnij mi, jaka była pogoda I jeśli zapomniałam Możesz mną potrząsnąć I jeśli weźmie mnie ochota, żeby odejść Zamknij mnie i wyrzuć klucz W ramach zastrzyku wzmacniającego Powiedz, jak się nazywam Jeśli kiedykolwiek zapomnę, noce, które spędziłam Gitary, krzyki Przypomnij mi, kim jestem, dlaczego żyję Jeśli kiedykolwiek zapomnę, jak wziąć nogi za pas Jeśli kiedyś ucieknę Przypomnij mi, kim jestem, to, co sobie obiecałam Przypomnij mi moje najbardziej szalone marzenia Przypomnij mi te łzy na moich policzkach I jeśli zapomniałam, jak bardzo kochałam śpiewać Jeśli kiedykolwiek zapomnę, noce, które spędziłam Gitary, krzyki Przypomnij mi, kim jestem, dlaczego żyję Jeśli kiedykolwiek zapomnę, jak wziąć nogi za pas Jeśli kiedyś ucieknę Przypomnij mi, kim jestem, to, co sobie obiecałam Oh oh oh Ooooh... Przypomnij mi, kim jestem Jeśli kiedykolwiek zapomnę, jak wziąć nogi za pas Jeśli kiedykolwiek ucieknę, Przypomnij mi, kim jestem, to, co sobie obiecałam Jeśli kiedykolwiek zapomnę, noce, które spędziłam Gitary, krzyki Przypomnij mi, kim jestem, dlaczego żyję Przypomnij mi, jaki był dzień i rok